Güei traémosvos una entrevista al cosplayer asturianu ZananWars, un cosplayer que curia caún de los detalles de los sos traxes. El trabayu de los sos traxes y les sos actuaciones ficieron qu’algamara dellos premios en concursos, ente los que tán el del Salón del Manga d’Asturies 2018 o’l del Market Freak 2019. ¿D’ónde vien el nomatu de ZananWars? Ye un acrónimu de varies pallabres xuntes:“Z” ye’l nomatu cariñosu del personaxe Parzival de la película Ready Player One; “anan” son lesSiguir lleendo

Va unos díes presentóse l’Archivu de la Música Contemporánea Asturiana (AMCA). La iniciativa sigue’l camín que dibuxaron los munchos y variaos archivos de la música tradicional. En cuenta de recoyer documentos sonoros de calter tradicional, l’AMCA céntrase na música d’espresión asturiana que se fixo nes últimes décades. Entrevistamos a Xune Elipe, una de les cabeces que tán darrera esti proyectu. ¿Cómo surdió la idea d’entamar l’AMCA? ¿Hai exemplos asemeyaos n’otros países? La idea llevaba tiempu dándome vueltes na cabeza, peroSiguir lleendo

Blanca Fernández (Bimenes 1994) ta acabante d’asoleyar la novela curtia “L’Home les caparines” y convertise na novelista más moza de la lliteratura asturiana. La novela, con prólogu de Marta Mori y publicada pola Editorial Radagast, ta yá nes llibreríes d’Asturies. ¿Qué va atopar el llector en “L’Home les Caparines”? ¿Pa qué públicu ta empobinada? Pues va atopar una historia qu’entemez lo real colo fantástico, y na que se contraponen dos protagonistes, que se llamen dambes Alicia, de dos époques distintesSiguir lleendo

José Ángel Gayol (Mieres, 1977) ye una de les voces más relevantes de la lliteratura asturiana contemporánea. Ganó’l Premiu d’Ensayu de la Conseyería de Cultura Máximo Fuertes Acevedo en dos ocasiones, 2015 y 2019; y tamién el premiu Asturies Xoven de Poesía en 2006 amás de los premios “Elvira Castañón”, “Fernán Coronas” y “Xuan María Acebal”. En 2019 asoleyó “En primera persona”, ún llibru en formatu de diariu pol que yá lu entrevistamos en Refuelgu. Agora vuelve otra vez conSiguir lleendo

Na llinia del primer volume d’esta selmana sobre les tornes de Tintín a les dos llingües d’España con menos falantes que l’asturianu, siguimos depués del aragonés col occitanu. N’España esta llingua fálase namás nel Valle d’Arán, en Cataluña. Per contra, la so área cubre práuticamente tol sur de Francia (sacantes les zones catalanofalantes y vascofalantes del Iparralde y de la Catalunya Nord). Con too, esta llingua namás ye oficial na comarca catalana d’Arán. Nesti artículu entrevistamos a Tonho Castet, qu’amásSiguir lleendo

Va unos meses asoleyábense depués d’años dende los primeros títulos, dos títulos de Tintín n’asturianu: Tintín: Oxetivu la Lluna y Tintín pasiando pela Lluna. Dambos llibros cuenten la hestoria alternativa de cómo TIntín, el Capitán Haddock y el Profesor Mirasol participen nun programa espacial y acaben, como diz el títulu del segundu volume, pasiando pela lluna. Esti álbum asoleyóse orixinalmente en llingua francesa en 1950, polo que ye, claramente, un casu de ciencia ficción qu’adelantó en 19 años lo queSiguir lleendo

José Luis Piquero (Mieres, 1967) ta acabante de traducir “La Naranxa Mecánica”, novela que pa bien o pa mal, conozse muncho más pola película homónima que fixo Kubrick basada nella. Piquero fixo l’antoloxía del cuentu triste (Trabe 2014) y l’antoloxía de poemes traducíos por él mesmu “Cincuenta poemes ingleses del sieglu XX” (Trabe, 2000). Tien traducío al asturianu Cincuenta poemes ingleses del sieglu XX. Antoloxía; La gata nel teyáu de cinc caliente; Muerte d’un viaxante; Bartleby l’escribiente y Cuentu deSiguir lleendo

¿Cómo surde la idea de facer esti conxuntu de rellatos? Hai una frase que diz que “la musa ye l’encargu”. Anque nun se me creya, escribir ye un llabor que me cuesta muncha fatiga y munchu trabayu. Cuando t’encarguen dalgo facilítente polo menos nel mio casu la metá del camín. Los cuentos que se xunten equí foron encargos d’El Comercio, el periódicu nel qu’escribo, que m’encamentaron publicar cada 15 díes un cuentu n’Alitar Asturies. Esta obligación de discurrir rellatos nunSiguir lleendo

Solinca Turbón tenía yá espublizáu’l poemariu “lliteratura interna” qu’asoleyara Trabe en 2016. Nesti casu tamos énte’l so segundu llibru de poemes, “Reflexones d’un cuerpu opacu” col que ganó’l premiu Fernán Coronas y que la consagra yá como poeta asturiana. Turbón yá nun ye una novel, sinón un nome que vieno pa quedar. Si nel primer poemariu facíes un apueste pola métrica y víemos nél dende haikus a sonetos, nesti últimu escueyes el versu llibre. ¿Qué fai qu’un poeta escueya’l versuSiguir lleendo

idoro Villa Costales ye’l ganador del únicu premiu de novela que pel momentu tienen les lletres asturianes: El Xosefa Xovellanos. Failo con El Fervinchu, una novela na que destaca, acordies col fallu del xuráu “l’humor negro, la fondura sicolóxica y la construcción de personaes”. Sidoro afirma que, como nes otres obres d’él, la novela fala de “los personaxes de la vieya Asturies”. Aínda nun podemos lleela, y habrá qu’esperar a 2021 pa vela editada, anque sí que podemos lleer otrosSiguir lleendo