(o cómo la filosofía nos puede salvar en tiempos de pandemia)

Allá per mediaos de marzu, quebró la vida como la conocíemos. Por primera vegada, la sociedá casi al completu tuvo de quedar en casa. De sópitu nun había contautu, nin encuentros, muncho menos clases y tiempu pa folgar. Ensin la rutina fecha a güelpe de vezu sentímonos indefensos, frustraos, bloquiaos. Tuvimos de reinventar una vida qu’allixerare tolo que nos retenía nesa situación.

Al aportar la desescalada pasó un poco lo que n’otros llugares: les posibilidaes paecíen infinites; la sensación del sol na piel, oru llíquido; poder dir a tomar daqué na terraza d’un chigre, l’ayalga más valiosa.

Sicasí, paez que col pasu les selmanes y la llegada’l turismu braniegu, quiximos escaecer muncho, bien llueu y mal. Los escesos tán llogrando que l’estáu español seya’l cabezaleru n’Europa en númberu d’infeutaos. Ello bien apunta a la posibilidá d’un nuevu confinamientu y sema más inseguridá sobre la vuelta a les aules d’estudiantes y profesoráu. ¿Qué facer?

La torna de Camus al asturianu tien más de 20 años

Como siempre, si bien la lliteratura nun ye la rempuesta a toles cuestiones, sí ye la meyor solución a toles llaceries. Con esti espíritu, na estaya Llar de Llibros queremos falavos güei d’una traducción a la llingua llariega de tou un clásicu de les lletres universales que bien puede echanos un gabitu p’afrontar lo que mos queda perlantre: L’estrañu (L’étranger) d’Albert Camus, versión asturiana de Xosé María Fernández editada por Trabe en 1997.

Sobre la obra, en xeneral, nun podemos aportar res más dende esti nuesu requexu lliterariu: obra cumal del esistencialismu y l’absurdismu francés, perspeutives dende les cuales podemos beneficianos p’analizar lo qu’anguaño vivimos. El traductor, Xosé María Fernández, algama un equillibriu de la llingua insuperable qu’avieya munchu meyor qu’otros grandes clásicos vertíos al asturianu.

Pero vamos metenos en materia. Porque nun se trata de facer equí una reseña d’un de los llibros más reseñaos de la historia, sinón de la so utilidá de cara al cursu que nos va caer enriba.

El protagonista d’esta novela ye Meursault, un home que, delantre les absurdideces de la vida, tan pautada, tan tipificada ya anodina… Decide nun facer un res. Denguna cosa. Tomar una elleición ya inclinar los pesos de la balanza nun va dá-y dengún xacíu a la vida de secute. Porque partimos de la base siguiente: ¿si nun creyemos (o nun sabemos si creyemos) en Dios, qué sentíu tien la vida? Dengún, lo mesmo que si pa topá-ylo tuviéramos d’inventanos una conciencia superior y primixenia. Por eso, tantu más da casase que non, char un gabitu al vecín impresentable… Si sentimos ganes, tamos nel nuesu drechu a facer lo que nos pete, siempre sabiendo que nun podemos escondenos detrás d’escuses y xustificaciones.

Per otra parte, la indiferencia de Meursault redunda nun pragmatismu inapelable. Dau que la vida nun tien xacíu que se-y pueda topar, tampoco lo tienen les convenciones absurdes coles qu’adornemos la nuesa participación na sociedá. Y ye por eso polo que, a la fin, xulguen al protagonista: non por matar a daquién, sinón por nun querer ser parte de la maquinaria ‘funcional’ na que toos tenemos de tar integraos.

Pandemia y L’Estrañu tienen muncho en común

‘¿Qué tien de ver esto cola pandemia?’, puede que vos teáis entrugando. Y razón nun vos falta. Fácil, vamos dir por partes.

¿Qué xacíu tien la pandemia? En cabera instancia, dengún; lo mesmo que la vida. ¿Hai de topá-y dalgún? Non necesariamente. Sólo si eso fai que nos sintamos meyor y que podamos durmir pela nueche, pero sabiendo que ye, ante too, una forma de xestionar una situación abondo difícil y non una rempuesta racional. Polo tanto, caen les mázcares: nin la pandemia ye una oportunidá pa sacar la solidaridá de la xente (yá viemos qu’eso poco dura), nin too va dir bien, nin la enseñanza en llínia ye enseñanza, nin la sanidá puede facer milagros. Sólo queda aguantar: a lo que venga, a lo que vaiga salir de too esto, pa poder dempués lluchar (o non) por iguar les coses y polo que creemos xusto.

¿Cómo podemos deprender a flotar sobro les circunstancies, en vede cayer na marea d’opiniones cruciaes sobre la pandemia? Nun participando d’alderiques y desoyendo opiniones. Toes. Lo que nós camentemos o dexemos de camentar sobre les midíes sanitaries poco o na va influyir nos resultaos del andanciu. Investigar y echar hores rastrexando tala o cuala teoría conspiranoica nun va facer que nos illuminemos cola verdá. Porque solo hai una realidá: too esto ye una faena de les gordes. Lo único que nun-y fae dañu a nadie ye prevenir: gastar fociquera, llavar les manes, caltener distancies, evitar les masificaciones.

Podríemos xugar a aldovinar munches otres coses, pero de xuru qu’esta seronda los estudiantes, los profesores y los sanitarios van necesitar más que nunca’l nuesu sofitu. Asina que por ellos va: salvémonos cola filosofía (y con Camus, nesti casu) pa poder salvar la situación.

Si quedéis con ganes de más, tamién ta n’asturianu la obra La peste (La peste) traducida por Beatriz R. Viado y Miguel Moro Vallina (Ed. Ámbitu). Pero curiáu: nun-y lo recomendemos a nadie que nun tea dimpuestu a baxar a lo más fondero los infiernos del andanciu y prevocase, con ello, una paranoia considerable.

Leave a Reply

La to direición de corréu nun va espublizase. Los campos riquíos márquense con *