Va unes selmanes la conseyera d’educación facía público que’l programa d’infantil nun diba tener presencia d’asturianu, colo que vamos tar énte una situación na que los escolinos de les families asturfalantes habrán dexar en casa la llingua materna a la hora d’escolarizase. Quiximos afondar en Refuelgu! na vida de les families asturfalantes y por eso entrevistamos a David Guardado, miembru de la xunta direutiva de Reciella, la única asociación de padres y madres de neños que puxa por facer posible l’educar a la reciella n’asturianu.

¿Sois la única asociación de families asturfalantes? ¿Cuántos sois? ¿Ónde tais operativos?

Anque hai munchos colectivos qu’usen l’asturianu y trabayen nel entornu familiar, somos la única específica. Agora somos alredor de 60 families. Más o menos la mitá ye xente en Xixón, onde nació l’asociación y onde hai más familes socies, pero tamién hai grupos curiosos en Candás, Uviéu y Comarca la Sidra. El restu son families repartíes per toa Asturies.

¿Qué vos emburrió a facer una asociación como ésta?

Pues les primeres families qu’entamaron col proyectu hai diez años vieron la necesidá cuando tuvieron y diben tener fíos y fíes y pensaron cómo incluyir la tresmisión del astrurianu na crianza. Pa persones que s’esmolecen pola situación del asturianu, o que son falantes d’asturianu ser pá o ma ye un choque cola realidá mui duru, porque daste cuenta de que nun esiste nenguna estructura de socialización pa que l’asturianu sía una llingua normal na que se pueda socializar un neñu o una neña. Lo más d’ello entama a la escuela a los 3 años, y la escuela ye una institución que castellaniza dafechu a los neños y neñes que falen asturianu en casa. Nel nuestru casu hai xente falante d’asturianu que s’atopó con esi problema al querer tresmitir la so llingua, y tamién hai xente que nun yeren falantes d’asturianu pero que queríen que los sos neños y neñes tengan la oportunidá de selo.

“la escuela ye una institución que castellaniza dafechu a los neños y neñes que falen asturianu en casa”

No hay ninguna descripción de la foto disponible.
Imaxe del “Día de la Reciella” entamáu pola asociación en Xixón

“tamién hai xente que nun yeren falantes d’asturianu pero que queríen que los sos neños y neñes tengan la oportunidá de selo”

¿Cómo ye’l día a día de l’asociación? ¿Qué actividaes o coses facéis?

Facemos dos tipos d’actividaes. Les que tán pensaes pa les families socies, pa que los neños y neñes se conozan, faigan “piñu” y tengan un contestu asturfalante fuera la escuela con actividaes prestoses y amiguinos y amiguines. Nesti sentíu intentamos facer actividaes cásique tolos meses; salides, escursiones, fiestes…. Anque estos dos años cola pandemia l’actividá ralentizóse abondo y tamos retomando’l ritmu. Tamién entamamos otres actividaes abiertes, que busquen visibilizar y normalizar l’usu del asturianu nel contestu familiar pero fuera de casa, delles veces cubriendo les carencies de les propies alministraciones . Asina tolos años el Día de la Reciella en Xixón y el festival d’artes escéniques n’asturianu Escenines. 

Tamién tenemos otra iniciativa, La Escolina, que facemos en Xixón tolos vienres, onde se faen actividaes n’asturianu, agora por exemplu tamos montando una obra de teatru. Esti branu prevemos tamién facer un campus pal periodu vacacional.

Pero tolo que facemos facémoslo al nuestru ritmu y intentado ser prácticos poniéndonos oxetivos modestos y realistes.

No hay ninguna descripción de la foto disponible.
Entaína, una carrera familiar pol asturianu

¿Ye posible tener l’asturianu como llingua materna en 2022 con tola presión pa castellanizanos? ¿Cómo facéis en casa a la hora d’educar a los neños?

Ye posible pero nun ye fácil. Si en casa los neños y neñes sienten l’asturianu lo normal ye que tamién lo falen con soltura hasta qu’entamen a la escuela, lo qu’en munchos casos ye a los 3 años (una edá na que munchos críos y críes tovía tán entamando a tener capacidá de falar). Depués, na asociación vemos de too, pero lo decisivo ye que la reciella fala como los sos iguales y reproduciendo lo que siente nos ambientes nos que se socialicen. Lo más común ye que según van medrando puedan falar asturianu, pero nun lo faigan más qu’en situaciones concretes. Tamién ye verdá que, precisamente pol factor de socialización, la realidá ye mui distinta según el contestu social; nes zones que que l’asturianu se caltién meyor, los neños y neñes caltendrán la llingua de casa mayor. N’ambientes como’l de Xixón, ye un llogru conseguir que se caltenga como llingua de casa, pola presión esterna.

Amás de, suponemos, la oficialidá, ¿Qué echáis de menos les families asturfalantes de cara a educar a los vuesos neños n’Asturianu?

La oficialidá échase en falta pero hai munches coses que podríen facese ensin oficialidá: sobre manera la normalidá social, que l’asturianu sía una llingua ambiental, institucional, nos medios… la tresmisión tien de tar amparada pola socialización llingüística y esa socialización tien de tar planificada como un oxetivu colectivu; otra manera ye una llucha escontra xigantes.

¿Paezvos que se respeta’l derechu a tener l’asturianu como llingua materna?

Nun ye que nun se respete’l derechu ye que nun se considera un derechu. Tolo más considerase una escoyeta personal nel ámbitu de lo privao pero nun acaba de contemplase de forma oxetiva y real, que’l caltenimientu de la llingua asturianu arriquez a tola sociedá y que ye importante sofitar la tresmisión interxeneracional.

“nun acaba de contemplase de forma oxetiva y real, que’l caltenimientu de la llingua asturianu arriquez a tola sociedá y que ye importante sofitar la tresmisión interxeneracional”

Hai una producción de lliteratura infantil n’asturianu importante (si la comparamos cola d’adultos) y, tamién, una compañía, ¡Acuto! Que produz xuegos de mesa n’asturianu. ¿Qué materiales son los que más s’echen de menos?

Materiales audiovisuales. La verdá ye que no que toca a la lliteratura nun podemos quexanos y el trabayu de xente como Acuto ye perimportante. Pero los materiales audiovisuales son imprescindibles nel mundu nel que vivimos. Ye pena que se perdiere’l tren de los 80 y los 90 porque nun tuvimos una televisión autonómica qu’apostare por esti tipu de conteníu como se fixo por exemplu en Galicia. Agora’l consumu ye distintu, tienes milenta canales temátiques, redes sociales y anque hebia más diversidá, tamién hai munchu productu globalizáu que manexa presupuestos astronómicos. Cuestiones como la producción en Netflix de conteníu nes llingües oficiales, sería perimportante pa los conteníos infantiles y xuveniles n’asturianu, por eso la oficialidá ye urxente.

“Cuestiones como la producción en Netflix de conteníu nes llingües oficiales, sería perimportante pa los conteníos infantiles y xuveniles n’asturianu, por eso la oficialidá ye urxente”

Escenines pa la reciella, ún de los últimos festivales qu’entamó l’asociación.

Si tuviereis delantre al presidente Barbón o a la conseyera Piñán, al marxe de la oficialidá, ¿Qué trés coses-yos pidiríeis pa poder facer que los neños y neñes d’Asturies puedan vivir n’asturianu?

Namás hai una cosa: asumir l’asturianu como una llingua normal, que tea presente en tolos ámbitos. Lo que nun pue ser ye que los neños y neñes perciban que ye una especie de llingua estranxera o una llingua propia que pertenez al pasáu. Paeznos qu’una de les carencies que nun ye namás cosa de les instituciones sinón tamién del propiu movimientu de llealtá llingüística ye la falta de planificación p’asegurar el procesu de tresmisión interxeneracional, ver l’asturianu como un idioma que tien de tresmitise, non namás como una asignatura que tien qu’impartise.

La educación pública ye una ferramienta de castellanización. Nella l’asturianu namás ye una asignatura optativa y nun ta contemplada siquiera la posibilidá de que seya llingua vehicular. ¿Hai dalguna alternativa na educación privada? ¿Fixistis o veis viable facer cooperatives d’educación como les Ikastoles vasques?

Nun hai alternatives fuera de la público. Podría habeles, pero ye un tema mui complexu porque la mayoría de la xente de l’asociación apuesta pola educación pública y la nuestra reivindicación ye que ye la escuela pública asturiana la que tien que velar pol caltenimientu del idioma propiu y tien de danos, de da-y a la sociedá asturiana, esa alternativa.

¿Coordináisvos con otres asociaciones de families falantes de llingües minorizaes como, por casu, asociaciones en Galicia o Navarra?

Non. Siguimos con interés les sos iniciatives pero nun tenemos nenguna rellación formal.

Leave a Reply

La to direición de corréu nun va espublizase. Los campos riquíos márquense con *